2025. Sep. 20., Saturday
External online auction

Darabanth Auctionhouse
Fair Partner ✔
490. Gyorsárverés

15-05-2025 19:30 - 22-05-2025 19:00

 
21057.
tétel

René Maran: Batuala. Bp., é. n. [1924], Első kiadás, Légrády Testvérek. 163p. Légrády Testvérek-ny. Kiadói ragasztott papírkötésben. Fordította: Kosztolányi Dezső. A borító foltos, a lapok sárgultak. Eredeti kötésben ritka.Az

René Maran: Batuala. Bp., é. n. [1924], Első kiadás, Légrády Testvérek. 163p. Légrády Testvérek-ny. Kiadói ragasztott papírkötésben. Fordította: Kosztolányi Dezső. A borító foltos, a lapok sárgultak. Eredeti kötésben ritka.Az

René Maran: Batuala. Bp., é. n. [1924], Első kiadás, Légrády Testvérek. 163p. Légrády Testvérek-ny. Kiadói ragasztott papírkötésben. Fordította: Kosztolányi Dezső. A borító foltos, a lapok sárgultak. Eredeti kötésben ritka. Az...

Archive item - The artwork is not available

Catalog with results!

Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
  • add to my catalogue
  •  add a comment
  •  message to the auction house
  • send to a friend
  • print
Please login or register and subscribe if you want to see the prices.

login   register
message to the auction house

If you can not find some item details, you can ask the auction house directly.


Please login or register if you want to send this item to a friend.

login   register
21057. item
René Maran: Batuala. Bp., é. n. [1924], Első kiadás, Légrády Testvérek. 163p. Légrády Testvérek-ny. Kiadói ragasztott papírkötésben. Fordította: Kosztolányi Dezső. A borító foltos, a lapok sárgultak. Eredeti kötésben ritka.Az
René Maran: Batuala. Bp., é. n. [1924], Első kiadás, Légrády Testvérek. 163p. Légrády Testvérek-ny. Kiadói ragasztott papírkötésben. Fordította: Kosztolányi Dezső. A borító foltos, a lapok sárgultak. Eredeti kötésben ritka.
Az Egyenlítői-Afrikában szolgáló ?néger? szerző regényét közvetlenül 1921-es megjelenése után Goncourt-díjjal tüntették ki, ami hatalmas felháborodást váltott ki, mivel először tartott tükröt a franciák elé a gyarmatosítás valódi hatásairól, amelyek elborzasztották az illetékeseket és a közvéleményt. A kedélyek csak 1927-ben csillapodtak le, amikor André Gide közreadta az Utazás Kongóba című könyvét, majd kiadták Denise Moran Csád című beszámolóját is. René Maran az előszavában jelzi, hogy hat évig dolgozott a könyvön, és ?E hat év alatt pillanatig sem engedtem a kísértésnek, hogy megszólaljak. Annyira ügyeltem a tárgyilagos öntudatra, hogy itt minden elmélkedést töröltem, melyet nekem tulajdonithatnának.? Kosztolányi Dezső a lefordítása mellett tárcát is írt az első ?igazi néger regényről?.