2025. szept. 09., kedd
Élő közvetítés (LIVE)

Múzeum Antikvárium
35. árverés

2019. 11. 20. szerda 17:00 - 2019. 11. 20. szerda 19:04

 
254.
tétel

SPANGÁR András: A’ magyar krónikanak a’ mellyet elsöben meg-írt, s’ ki bocsátott nemzetes Petthö [Pethő] Gergely 373. esztendötül fogva 1626. esztendeig

SPANGÁR András: A’ magyar krónikanak a’ mellyet elsöben meg-írt, s’ ki bocsátott nemzetes Petthö [Pethő] Gergely 373. esztendötül fogva 1626. esztendeig

Cassán, 1734. Academiai bet. [2]+169+[5] p. A 9. és 11., valamint a 13. és 15. levél felcserélve. A 9/10., 27/28. és az utolsó levél sarka, valamint a 40/41. levél közepe sérült. Erősen körülvágott példány. A mű tulajdonképpen az...

Archív tétel - A műtárgy már nem megvásárolható

Leütési árakat tartalmazó katalógus!

Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
  • saját katalógusba teszem
  •  megjegyzés írása
  •  üzenet az aukciósháznak
  • elküldöm ismerősnek
  • kinyomtatom ezt az oldalt
Kérjük regisztráljon, vagy lépjen be a funkció használatához.

belépés   regisztráció
üzenet az aukciósháznak

Ha a tétellel kapcsolatban nem talál valamilyen információt, részletet, kérdezze meg közvetlenül az aukciós háztól.


Kérjük, jelentkezzen be, vagy regisztráljon, hogy el tudja küldeni a tételt egy ismerősének.

belépés   regisztráció

Tétel teljes leírása


Kérjük, regisztráljon, lépjen be, és fizessen elő, hogy láthassa a műtárgy teljes leírását!


ajánlott műtárgyak a katalógusban

254. tétel
SPANGÁR András: A’ magyar krónikanak a’ mellyet elsöben meg-írt, s’ ki bocsátott nemzetes Petthö [Pethő] Gergely 373. esztendötül fogva 1626. esztendeig
Cassán, 1734. Academiai bet. [2]+169+[5] p. A 9. és 11., valamint a 13. és 15. levél felcserélve. A 9/10., 27/28. és az utolsó levél sarka, valamint a 40/41. levél közepe sérült. Erősen körülvágott példány.
A mű tulajdonképpen az utolsó kiegészítő része Pethő Gergely Magyar krónikájának, mely először 1660-ban jelent meg, majd a XVIII. században több kiadást is megért. Spangár könyvének kultúrtörténeti szempontból egyik elévülhetetlen érdeme, hogy itt jelent meg először magyar nyelven Szent István király Intelmei, a szerző fordításában.
19. századi, álbordázott, aranyozott gerincű félbőr kötésben, körül pirosra festett élmetszéssel.